Sagen Sie es anders!
Multiple-Choice-Übung
Welche Sätze bedeuten das gleiche?
Ich möchte bitte eine Tasse Kaffee.
- Ich hätte eine Tasse Kaffee gehabt.
- Ich will eine Tasse Kaffee, bitte
- Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee.
Könnte ich noch ein Stück Butter bekommen?
- Ich würde noch ein Stück Butter bekommen.
- Ich hätte noch ein Stück Butter.
- Ich möchte gern ein Stück Butter, das ist dann alles.
Dürfte ich bitte mal die Pilze sehen?
- Wenn ich mal bitte die Pilze sehen dürfte.
- Kann ich mal die Pilze sehen?
- Ich möchte Pilze kaufen.
Würden Sie mir bitte noch ein Pfund Zwiebeln geben?
- Dann hätte ich ein Pfund Zwiebeln.
- Dann hätte ich noch gern ein Pfund Zwiebeln
- Ich würde noch ein Pfund Zwiebeln haben.
Wenn Sie mir bitte ein Angebot machen würden.
- Ich würde gern etwas kaufen.
- Bitte machen Sie mir ein Angebot.
- Ich würde Ihnen gern ein Angebot machen.
Ich hätte noch ein Bier.
- Ich möchte bitte noch ein Bier.
- Wenn Sie wollen, kann ich Ihnen noch ein Bier geben.
- Ich hätte gern noch ein Bier, bitte.
Könnte ich bei Ihnen Wäscheklammern kaufen?
- Ich möchte bitte ein Päckchen Wäscheklammern.
- Haben Sie Wäscheklammern?
- Wenn sie mir bitte Wäsacheklammern zeigen würden.
Ich würde jetzt gern ein Bier trinken.
- Ich hätte gern ein Bier.
- Wenn ich Zeit hätte, dann würde ich ein Bier trinken.
- Wenn Sie bitte ein Bier trinken würden.
Ich hätte einen Kaffee genommen.
- Ich möchte bitte einen Kaffee.
- Darf ich bitte einen Kaffee haben?
- Hätte man mich gefragt, dann wäre meine Wahl Kaffee gewesen.
Ich hätte noch ein Stück Sahnetorte.
- Ich hätte gern noch ein Stück Sahnetorte.
- Wenn du willst, kannst du noch ein Stück Sahnetorte essen.
- Wenn Sie mir bitte ein Stück Sahnetorete geben würden.